椿姫
週末をもとめて書店、偶然「ラ・トラビアータ」,ひとつの薄い単行本、静かに孤独にそこに寝転んでひとつ忘れられなかった。この本と英作家夏洛ゴーだったのだろうか。勃朗特の『ジェーン?爱』をぼくの大学が好むという二つの外国の小説が原作だ。再び买い戻し、一気に読み终わって、再び苦杯を神伤だった。
「ラ・トラビアータ」はフランスの作家の小仲马24歳の時の作品を映画化した、ある貧しさの下町娘は、高利貸し不幸になり、真の愛を同時に追求する生活がまとまらずの切ない物语。この少女と呼んであるマルガリータを始めて、天姿舌たらなルックスとなり、ブルジョアジーの御曹司役たちが先を争って皆を段階的にして、貴族の愛人と上位娼婦、贅沢な生活にあり、そのたびに出入りして連れていったツバキし「ラ・トラビアータ」なる名を賜った。その後、彼女と税収の官の一人息子、すでに弁護士資格の若い男の阿穂先知り合い、爱して、言い訳に二人で養生を远く离れて・パリ市内のシャンドモールの郷土始めたと満ち足りた田園生活を送っていた。これにより、マガリット・スミスコート傷つけられた心を癒し、決意と浮気を始めた人生を一刀両断に従い、全財産を借金を返さずに一绪に过ごし、とお望遠质素な家庭生活を送っていた。はからずも阿穂先嘘、利己的な父親おこなわれるを隠していることが阿穂先せまるマガリット・スミスコート息子と一緒に切って、粉砕した彼女の美しい梦でした。阿穂先不明でした。(认错マガリット・スミスコート慕って虚栄、彼女に対して仕方さげすまれて、いきり立つパリを発って。マガリット・スミスコートもんで、無念さと疾病に苦しみながら喫する黄泉と、二人は死ぬまでに会いたいんできなかった。
爱情には国境がない。像「ラ・トラビアータ」という話は、古代中国が溢れているのに、対比『,』、『杜十娘』、『梁山伯と祝』、『孔雀東南飛』など中国式の愛の悲劇物語にすぎず、無○○だが、この物语はどの同種の物語をもっとよくヘドウィグの心をすべきだが、ブルジョアジー金銭の社会の中に感情を话しを理解することはそれほど多くなかった。
昔この本を読むと、より多く勉强するには、それをシンプルという表現を使って、适切なれんが、完璧な叙述技巧と人物を描き出すイメージの手口が、今度が多くは物語自体に虏にされた。
一方で静かに美人早世は、紅顔薄命の悲しみの中で、その一方では、この花火マルグレーテされた女子高尚な姿に感動した。私はずっと同情に慣れている生活する社会的な弱者には、そこに必然多い憎むべきところがある。けれどこの売春婦らに感動し、彼女の体を见ていましたがもう一つの生活様式、别の1种の纯真な品质を含みます。マガリット・スミスコートさが小言の女が美しくて、聡明でありながらも、善良で、浮気に転落したが、やはりは常に一粒の素朴高尚な心。それは、真の愛を目の当たりにし、このような夢を先に行って、また自己犠牲を全うさせます。という点で、彼女は谁にも知られる軽蔑の花火女子のイメージが輝いている一種の聖潔の輝きがある。
マガリット・スミスコートは純潔だが、「ラ・トラビアータ」はブルジョアジーの産物だ。その社会では、女性悪くなったのは金があり、男の人は金持ちが悪くなったのだ。両者のキャラクターの葛藤の統一を行うことで、私が現実の思考と限りである。
分からないと谁かがこの程度のショッキングそれなのに~真極端主義の言葉が、人生はまるでもしあなたに抵抗することがなければ、目を閉じてゆっくり楽しみながらだろう。ここでいわゆる「強姦」というのは、強要しまつ屈辱を味わった生き残るために、誰かされなかった生活強姦)して、ただ程度とは違って、形式が食い違っているにすぎない。どれだけの人が、どれほど堂々と出て、大声で呼びかけ、わたしは毎日、自分のやりたいことだった。信じて、そんな人あまり見当たらない。
非難を浴びて、できないかばおが軽視さを容認しない」と反ばくした。実は、「强奸」は日常的だ。富裕層はされていた人物をうらやましがって、选んだ。それぞれの人が生きていく「强奸」だったが、絶えず「强奸」は他人を目的に、生存と発展は一つしかなかった。このようなと似ている动物世界「適者生存」の法则は、人の世界の中で上演されている。ことに盛り込まれているにすぎない。
ただ、私はとても嫌なのがレイプされた生活を一日も早く振り払う状況をしない「ラ・トラビアータ」!
joanliyok pinkroseweisa gioatherine mrrinboy olgajasna zhanglimiss298 huanglina 理想小王國 智慧的姿態 時光淡淡PR